他们既不是夫妻,也不是兄妹,一对互不相干的青年男女在同一屋檐下生活,上演出一幕幕或现实或浪漫或愉悦或悲凉的都市流行剧。 合租越来越成为时下年轻人比较热衷的时尚的生活方式。随手点开搜索引擎,键入合租两个字,按下确认,马上会有数不清的网站、合租信息跳入眼帘。合租是同住,而不是同居。同住的双方或者几方只是一个屋檐下同住,决没有别的;从表面看合租似乎是一个共同的空间,但生活在里面的人,多有自己的空间,关上自己的房门,这个空间就是私人的,在不被允许的情况下,其他人不得擅自闯入。而如今,年轻人又本着“男女搭配,干活不累,住着有味”的指导思想,异性合租的潮流渐渐的在社会中流行起来。 随着一部部青春偶像剧中不断闪现着“白领公寓”的场景,异性合租由此渐成一种时尚。有人做过这样一个调查:对近4000名单身白领的问卷,95%的白领喜欢与人合租,其中超过85%的受访者表示,可以有选择地接受与异性合租。他们接受合租的道理很简单,同性之间容易闹矛盾,而异性则相对容易相处。 异性合租现象作为一种刚刚被接受的时尚,正挑战着传统的家庭观、婚姻观和伦理观。尽管中国人接受新事物的速度正与国际看齐,但对异性合租这个挑战传统或者说是生活底限的方式,人们对它抱有一种什么态度呢?
|